Résumé :
|
Qu’est-ce qui fait interprétation ? À cette question ouvrant sur la complexité de l’expérience analytique, l’auteur s’attache à en établir la genèse, sur un plan théorique en appui sur la clinique. C’est à partir de l’hypothèse d’une forme commune agissant entre l’analyste et l’analysant, au plus près des sources infantiles du transfert, sous l’effet de l’effectuation hallucinatoire de la parole et de l’Agieren de transfert, que l’acte de parole interprétatif trouvera son énonciation et sa formulation, dans un mouvement de subversion langagier. L’élément sexuel indompté pourra dès lors trouver la voie de la scénarisation pour une aptitude à la représentation.[Résumé d'éditeur]
|