SANTEPSY > SCIENCES > SCIENCES HUMAINES > LINGUISTIQUE > TRADUCTION > INTERPRETARIAT
INTERPRETARIATSynonyme(s)
interprète
|
Documents disponibles dans cette catégorie (51)

Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
CAS CLINIQUE ; CULTURE D'ORIGINE ; DEUIL ; DEUIL PATHOLOGIQUE ; ETHNOPSYCHOLOGIE ; HOMICIDE ; INTERPRETARIAT ; MEURTRE DE MASSE ; RELATION THERAPEUTIQUE ; RITE FUNERAIRE ; SOIN INTERCULTUREL ; SYNDROME POST TRAUMATIQUE ; TRANSCULTUREL ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Cette histoire clinique retrace la prise en charge d’un homme ivoirien présentant un état de deuil post-traumatique à la suite de l’assassinat de sa famille, il y a dix ans, dans un contexte de crise. L’objectif est d’illustrer la nécessité d’u[...]Anthropologue médicale et thérapeute, Stéphanie Larchanché s’est spécialisée dans l’étude des représentations culturelles de la maladie et des stratégies de soin en contexte migratoire, notamment en santé mentale. Actuellement consultante, forma[...]
PARE Caroline, Aut. ; TABOURI Aziz, Aut. ; HATEM GANTZER Ghada, Aut. ; TABOURI Aziz | Issy-les-Moulineaux : RFI | 2023S'il est primordial, pour une bonne prise en charge, que la communication soit fluide entre le soignant et le patient, qu'en est-il lorsque les deux parties ne parlent pas la même langue ? Comment poser un diagnostic, puis l'expliquer ? Les hôpi[...]DISPOSITIF ASALEE ; EUROPE ; OUTRE MER ; AUTONOMISATION ; CENTRE DE SANTE ; DEONTOLOGIE ; EDUCATION DU PATIENT ; EXPERIMENTATION ; FORMATION ; INEGALITE DE SANTE ; INEGALITE SOCIALE ; INTERPRETARIAT ; MEDIATEUR ; MEDIATEUR DE SANTE PAIR ; NOMADE ; PRATIQUE PROFESSIONNELLE ; RECHERCHE ; REFERENTIEL ; REPRESENTANT DES USAGERS ; TERRITOIRE DE SANTE ; TRANSCULTUREL ; VULNERABILITE ;C'est un nouveau métier : la 'médiation en santé' consiste à créer des interfaces entre les différents acteurs du système et les personnes en difficulté dans leurs parcours de soins et de prévention. Dans une vision 'holistique' de la santé, l'o[...]CAS CLINIQUE ; CONFIANCE ; ENTRETIEN THERAPEUTIQUE ; EXILE ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ETRANGERE ; MIGRANT ; PRISE EN CHARGE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Cet article porte sur la fonction de traduction et l’approche transdisciplinaire dans l’accompagnement et le soin des sujets migrants. La figure de la crise migratoire sert de paradigme afin de penser la crise actuelle de l’intermédiaire aux niv[...]CONTROLEUR GENERAL DES LIEUX DE PRIVATION DE LIBERTE ; ACCES AUX SOINS ; ACCESSIBILITE ; ADMINISTRATION PENITENTIAIRE ; ALPHABETISATION ; COMMUNICATION ; COMPREHENSION ; CORRESPONDANCE ; DETENTION ; DETENU ; DROIT DE LA PERSONNE ; DROIT DU PATIENT ; ENFERMEMENT ; ETRANGER ; INFORMATION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE FRANCAISE ; LIEU DE PRIVATION DE LIBERTE ; PRIVATION DE LIBERTE ; RECOMMANDATION ; REGLEMENTATION ; RELATION ADMINISTRATION ADMINISTRE ; VISIOCONFERENCE ; DROIT ;Dans le présent avis, le Contrôleur général des lieux de privation de liberté (CGLPL) émet quelques recommandations visant à obliger l'administration à utiliser « une langue et des termes » que la personne privée de liberté comprend, afin afin q[...]KLEMP Jonathan, Aut. ; HALSER Christopher, Aut. ; DELITROZ Christelle, Aut. ; WEBER Orest, Aut. | 2022 | p. 175-184COVID-19 ; SUISSE ; CHARGE DE TRAVAIL ; CRISE SANITAIRE ; ETHNOPSYCHIATRIE ; INTERPRETARIAT ; MIGRANT ; PRATIQUE PROFESSIONNELLE ; PRISE EN CHARGE ; RELATION PROFESSIONNELLE ; TELEPHONE ; VISIOCONFERENCE ;Dans cette recherche nous avons étudié les situations de collaboration entre cliniciens et interprètes communautaires dans le cadre de consultations psychiatriques lors de la période de la crise sanitaire due au COVID-19. Durant cette période, l[...]ADOLESCENT ; APPRENTISSAGE SCOLAIRE ; CALCUL ; ENFANT ; ENFANT DE MIGRANT ; INTERPRETARIAT ; LECTURE ; MULTILINGUISME ; ORTHOPHONIE ; PARTENARIAT ;Les contributions présentées ici sont issues de différentes disciplines scientifiques (sciences du langage, psychologie du développement, psychologie interculurelle, psychologie cognitive) et s'inscrivent dans différents cadres théoriques ou pra[...]RADJACK Rahmethnissah ; LUDOT-GREGOIRE M ; GUESSOUM Selim Benjamin ; MORO Marie-Rose | 2022 | p. 1-10 [Article 37-714-A-10]COMPETENCE ; CONTRE TRANSFERT ; DIAGNOSTIC DIFFERENTIEL ; ETHNOPSYCHIATRIE ; ETUDE COMPARATIVE ; EVALUATION ; INTERPRETARIAT ; TRAUMATISME ;L'approche transculturelle consiste à prendre en compte les aspects culturels dans les situations où le clinicien et le patient ne sont pas de la même culture. Ce travail transculturel se situe en seconde intention lorsqu'une prise en charge cla[...]ACCES AUX SOINS ; CENTRE MEDICO PSYCHOLOGIQUE ; CULTURE ; INTERPRETARIAT ; MIGRATION ; SYNDROME POST TRAUMATIQUE ;Le stress post-traumatique dont souffrent les migrants est dû non seulement aux événements subis dans leur pays, mais aussi au parcours éprouvant et souvent émaillé d’incidents violents les menant jusqu’au pays d’accueil. À l’arrivée, ils sont c[...]Les enfants de migrants sont souvent plus à l’aise que leurs parents dans la langue du pays d’accueil et peuvent jouer de ce fait un rôle d’interprète au sein de la famille. Cela peut-il entraîner une inversion des rôles parents/enfants et avec [...]CULTURE ; EDUCATION DU PATIENT ; INSTITUTION ; INTERPRETARIAT ; MEDIATION ; RELATION INTERCULTURELLE ; RELATION SOIGNANT SOIGNE ; RELIGION ; SOIN INTERCULTUREL ; USAGER ;Les questions de cultures et de religion font souvent peur aux professionnels en contact avec le public, quel que soit leur secteur d’activité. Mais les occulter ne peut déboucher que sur des malentendus, voire des conflits préjudiciables et dou[...]Afin d’interroger la clinique de la pensée analytique lorsque la rencontre avec le patient héberge la présence d’une langue interdite et d’un monde extra-européen, l’article présente deux dispositifs s’organisant autour de la traduction orale co[...]ACCOMPAGNEMENT THERAPEUTIQUE ; ADOLESCENT ; CONSEQUENCE ; CRISE ; EXILE ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; MIGRANT ; MINEUR ISOLE ETRANGER ; PSYCHISME ; SANTE MENTALE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;La crise pubertaire, propre au passage de l’enfance à l’âge adulte, entre en collision avec les événements traumatiques vécus par les adolescents exilés. Ces entrechoquements du fantasme avec la réalité laissent ces adolescents dans un après-cou[...]Les différentes définitions d’une langue maternelle nous permettront de travailler deux axes : d’abord ce qu’une langue peut transmettre comme valeurs, affects et identité et, deuxièmement, ce qui se joue dans une thérapie qui se déroule entre d[...]GILLOOTS Marie, Aut. ; WANG Simeng, Aut. ; GUERRERO Omar, Aut. ; ALI ISMAEL Abdoulkafi, Aut. ; FARKAS Olivia, Aut. ; REZZOUG Dalila, Aut. ; SERRE Geneviève, Aut. ; BAUDET Thierry, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. ; WANG Zongnan, Aut. ; HELOT Christine, Aut. ; STEVANATO Anna, Aut. ; DOISY Sophie, Aut. ; WAGENAAR VOIX Charlotte, Aut. ; PETROUCHINE Roman, Aut. ; BRACONNAY Bénédicte, Aut. ; SANTINI Annamaria Chiara, Aut. ; YAHIAOUI Amira, Aut. ; PIOT Marie-Aude, Aut. ; HOURS Armelle, Aut. ; DROUIN Evelyne, Aut. ; HAMADACHE Chrystelle, Aut. | 2020 | p. 9-135CAS CLINIQUE ; EXILE ; INTERPRETARIAT ; PSYCHOTHERAPIE CONJUGALE ; PSYCHOTHERAPIE FAMILIALE ANALYTIQUE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Les auteurs, respectivement psychothérapeute, assistante sociale et interprète présentent l’activité thérapeutique plurielle qu’ils exercent dans un centre accueillant des sujets en souffrance après avoir vécu des traumatismes souvent liés à l’e[...]CHAMBON Nicolas, Aut. ; TRAVERSO Véronique, Aut. ; ZEROUG-VIAL Halima, Aut. ; NIARD Camille, Aut. ; MAUGIRON Philippe, Aut. ; FRANCK Nicolas, Aut. ; TROISOEUFS Aurélien, Aut. ; DEMAILLY Lise, Aut. ; CHARLIER Emilie, Aut. ; SCHWEITZER Laetitia, Aut. ; CHERNYSHOVA Elizaveta, Aut. ; TICCA Anna-Claudia, Aut. ; PICCOLI Vanessa, Aut. ; CERVERA Anne-Marie, Aut. ; ATGER Ioana, Aut. ; KHOUAS Djamel, Aut. ; LARCHANCHE Stéphanie, Aut. ; WEBER Orest, Aut. ; FAUCHERRE Florence, Aut. ; DUQUE Adaluz, Aut. ; HAERINGER Anne-Sophie, Aut. ; BACHINI Amandine, Aut. ; BERENGUER Elodie, Aut. ; PETROUCHINE Roman, Aut. ; LE GOFF Gwen, Aut. ; CARBONEL Natacha, Aut. ; GROSS Olivia, Aut. ; SORBA Mathilde, Aut. ; LAVAL Christian, Aut. ; GARDIEN Eve, Aut. ; GOLF Graziella, Aut. ; HAUTEVILLE Thierry d', Aut. ; MOLINIE Magali, Aut. | 2020 | p. 3-202DEMANDEUR D'ASILE ; FORMATION ; INTERPRETARIAT ; MEDIATION SOCIALE ; PAIR AIDANT ; PEDOPSYCHIATRIE ; SANTE ; SANTE MENTALE ;Une transformation plus ou moins tranquille traverse aujourd’hui les structures sanitaires et sociales. D’un côté, les métiers représentés au sein des établissements sanitaires, sociaux ou médico-sociaux se retrouvent 'fragilisés'. Des psycholog[...]HERISSON Brigitte, Aut. ; LARCHANCHE Stéphanie, Aut. ; NATALI François, Aut. ; BERNABE GELOT Antoinette, Aut. ; HADDAD Soraya, Aut. ; BERODIER Mathilde, Aut. ; LEVEAU Enzo, Aut. ; FAURE Jacqueline, Aut. ; COQUANTIF Carole, Aut. ; LAFORGUE Céline, Aut. ; POUTOT Edwidge, Aut. ; MOYANO Carolina, Aut. ; MOSSER LUTZ Sylvie, Aut. ; GUTTON Camille, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. ; PLESSIS Elise, Aut. ; EL MOUDEN Mohamed, Aut. ; REGNIER Alain, Aut. ; REGENT Liliane, Aut. | 2020 | p. 15-58ACCES AUX SOINS ; CONDITION DE VIE ; EDUCATION DU PATIENT ; ENFANT ; INTERPRETARIAT ; MIGRANT ; PARCOURS DE SOINS ; RELATION INTERCULTURELLE ; SOUFFRANCE PSYCHIQUE ;Pays d’immigration depuis plus d’un siècle, la France accueille un grand nombre de migrants, de réfugiés, de toutes provenances, tous âges, toutes cultures. L’Organisation mondiale de la santé nous rappelle que les problèmes de santé des migrant[...]ACCES AUX SOINS ; DIGNITE ; DROIT ; EXCLUSION ; INTERPRETARIAT ; MIGRANT ; PERSONNE AGEE ; PRECARITE ;La précarité sociale et médicale est fréquente chez la personne âgée. Elle est plus marquée dans certaines populations marginales ou migrantes. Des difficultés d’accès aux soins peuvent être liées à la non-pratique de la langue française. Il est[...]TODO Fumie, Aut. ; RADJACK Rahmethnissah, Aut. ; DI Charles, Aut. ; BOUAZIZ Nora, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. | 2019 | p. 33-36ACCOMPAGNEMENT THERAPEUTIQUE ; ADOLESCENT ; ENFANT ; EXILE ; IDENTITE ; INTERPRETARIAT ; MIGRANT ; OFFRE DE SOINS ; PARCOURS DE SOINS ; PEDOPSYCHIATRE ; PROTECTION SOCIALE DE L'ENFANCE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Les mineurs non accompagnés sont des jeunes particulièrement vulnérables, leurs parcours étant ponctués de deuils et de déracinements multiples. Ils se trouvent confrontés à l’épreuve du soupçon du fait des contradictions administratives entre n[...]Le recours à un interprète lors d’une consultation avec un patient allophone, est une pratique de plus en plus fréquente chez les cliniciens. Cependant, l’impact d’une tierce personne sur la relation de soin, notamment sur la construction de l’a[...]MARTIN Jean-Pierre, Coord. ; TRAN Ngoc-Anh, Aut. ; KONE Djakaridja, Aut. ; BERTIL Isabelle, Aut. ; CHOBEAUX François, Aut. ; GAYERIE Christiane, Aut. ; JAN Olivier, Aut. ; GOMEZ Jean-François, Aut. ; PETROUCHINE Roman, Aut. ; MAURY DE FERAUDY Julia, Aut. | 2019 | p. 11-70ANTILLES ; CREOLE ; ILE DE LA REUNION ; NOUVELLE CALEDONIE ; ANALYSE DE LA PRATIQUE ; CULTURE ; EDUCATION ; EXILE ; IDENTITE ; INTERPRETARIAT ; LANGUE MATERNELLE ; MIGRANT ; MULTILINGUISME ; PRISE EN CHARGE ; RETRAIT RELATIONNEL ; SANTE MENTALE ; SOIN ; TRADUCTION ; TRAVAIL SOCIAL ;Qui dit migration et exil dit très souvent questions de langue. Quelle langue parler : celle(s) du pays d’origine ou celle de la France ? Langue maternelle mais aussi langue de dominé, quelle fierté possible de sa langue ? Que penser du bilin[...]TESSIER Stéphane, Coord. ; KOTOBI Laurence, Coord. ; BOUSSOUAR Mohamed, Coord. ; REVAULT Pascal, Aut. ; RENAUD Lucile, Aut. ; LE GOFF Gwen, Aut. ; MAURY DE FERAUDY Julia, Aut. ; ZEROUG-VIAL Halima, Aut. ; LENEL Pierre, Aut. ; KESSAR Zahia, Aut. ; SAROT Adeline, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. ; MULLER David, Aut. ; MERLET Carole, Aut. ; QUERUEL Nathalie, Aut. ; HAROUTUNIAN Laetitia, Aut. | 2018 | p. 8-40ACCES AUX SOINS ; ALTERITE ; ANTHROPOLOGIE ; EDUCATION DU PATIENT ; EQUIPE SOIGNANTE ; ETRANGER ; FORMATION ; GROUPE DE PAROLE ; INSTITUTION ; INTERPRETARIAT ; LAICITE ; MEDIATION SOCIALE ; OUTIL DE COMMUNICATION ; OUTIL PEDAGOGIQUE ; RELATION INTERCULTURELLE ; REPRESENTATION SOCIALE ; SANTE ; SCOLARISATION ; STEREOTYPE ; SYSTEME DE SOINS ;ADOLESCENT ; ATELIER D'ECRITURE ; CADRE THERAPEUTIQUE ; CREATIVITE ; CULTURE D'ORIGINE ; EQUIPE PLURIDISCIPLINAIRE ; ETHNOPSYCHIATRIE ; EXILE ; FACTEUR DE RISQUE ; GROUPE DE PAROLE ; INTERPRETARIAT ; JEU ; JEUNE ADULTE ; MALTRAITANCE ; MECANISME DE DEFENSE ; MEDIATION THERAPEUTIQUE ; MIGRATION ; PATHOLOGIE PSYCHIATRIQUE ; PSYCHODRAME ; PSYCHOTHERAPIE ; PSYCHOTHERAPIE FAMILIALE ; RECIT DE VIE ; REFUS DE SOINS ; RELATION PARENT ENFANT ; RELATION THERAPEUTIQUE ; RESEAUX SOCIAUX ; SIDA ; TRANSGENERATIONNEL ; TRANSGRESSION ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;WOESTELANDT Laure, Aut. ; TOUHAMI Fatima, Aut. ; RADJACK Rahmethnissah, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. ; LACHAL Jonathan, Aut. | 2017 | p. 15-18ANALYSE PHENOMENOLOGIQUE INTERPRETATIVE ; MAISON DE SOLENN ; DEPISTAGE ; ENTRETIEN ; ETHNOPSYCHIATRIE ; ETRANGER ; EXILE ; FACTEUR DE RISQUE ; INTERPRETARIAT ; JEUNE ADULTE ; PATHOLOGIE PSYCHIATRIQUE ; PRISE EN CHARGE ; RECHERCHE QUALITATIVE ; RECIT DE VIE ; TRANSDISCIPLINARITE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ; VULNERABILITE ;Les différents événements traumatiques rencontrés par les jeunes isolés étrangers au cours de leur parcours peuvent les fragiliser psychiquement et être à l’origine de décompensation psychiatrique. Une étude qualitative, portée par la Maison de [...]RADJACK Rahmethnissah, Aut. ; DI Charles, Aut. ; AHOVI Jonathan, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. ; LACHAL Jonathan, Aut. | 2017 | p. 23-26AFRIQUE ; ADOLESCENT ; CAS CLINIQUE ; CONTRE TRANSFERT ; COTHERAPIE ; CULTURE D'ORIGINE ; EDUCATION ; ETHNOPSYCHIATRIE ; EXPERTISE ; FACTEUR DE RISQUE ; FAMILLE ; IDENTITE ; INTERPRETARIAT ; MALTRAITANCE ; PLACEMENT DE L'ENFANT ; PSYCHOTHERAPIE FAMILIALE ; RELATION PARENT ENFANT ; RITE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Dans le cadre des expertises transculturelles, l’équipe soignante est mandatée par le juge des enfants pour apporter un éclairage clinique prenant en compte la dimension culturelle du jeune concerné. L’objectif est aussi de définir une intervent[...]RENE DE COTRET François, Aut. ; OSLEJSKOVA Eva, Aut. ; TAMOURO Soumya, Aut. ; LEANZA Yvan, Aut. | 2017 | p. 282-292ANALYSE DE LA PRATIQUE ; ATTITUDE DU PROFESSIONNEL ; CONDITION DE TRAVAIL ; CONSULTATION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; PERFORMANCE ; QUALITE ; RELATION PROFESSIONNELLE ; SOIN INTERCULTUREL ; TRADUCTION ;Tel que le note Hsieh (2016), les facteurs contextuels pouvant avoir une influence sur la performance de l’interprète n’ont été que peu étudiés en santé, ce que notre étude cible. Méthode : Nous avons effectué une analyse thématique des propos d[...]DEONTOLOGIE ; EQUIPE SOIGNANTE ; FORMATION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; MIGRANT ; PARTENARIAT ; POLITIQUE DE SANTE ; PRATIQUE PROFESSIONNELLE ; PROFESSIONNALISATION ; PROFESSIONNEL DE SANTE ; SOIN INTERCULTUREL ; TRADUCTION ;A partir du cadre théorique de la niche d’activité professionnelle et d’études effectuées au Québec, un portrait des pratiques et représentations du travail avec interprètes dans les soins est dressé. Ce portrait est d’abord fait pour les contex[...]