Documents disponibles dans cette catégorie (176)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externes
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
CULTURE D'ORIGINE ; ENQUETE ; LANGUE MATERNELLE ; MIGRANT ; PEDIATRIE ; REANIMATION ; RELATION SOIGNANT SOIGNE ; SOIGNANT ; VECU ;Une étude qualitative a été menée auprès de cinq professionnels d’un service de réanimation pédiatrique en 2022. Des entretiens semi-structurés ont permis de recueillir leur ressenti face à des patients de même culture qu’eux ou de la place de l[...]À partir d’un cas clinique, l’auteure illustre ici le potentiel thérapeutique du plurilinguisme, et notamment son caractère adaptatif dans le cadre d’un parcours migratoire. Ce parcours, c’est celui de Ling, une jeune patiente chinoise suivie pe[...]APPRENTISSAGE ; ATELIER THERAPEUTIQUE ; CENTRE MEDICO PSYCHOLOGIQUE ; ECRITURE ; ENFANT ; JEU ; LANGUE MATERNELLE ; LECTURE ;À partir de la pratique d’un atelier d’écriture avec des enfants dans un CMP, il s’agit de s’interroger sur ce que leurs difficultés nous apprennent lorsqu’ils se mettent à lire et à écrire, mais aussi sur l’intérêt qu’ils trouvent à s’engager d[...]CULTURE D'ORIGINE ; DEVELOPPEMENT DE L'ENFANT ; DISCRIMINATION ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; LITTERATIE ; MULTILINGUISME ; ORTHOPHONIE ; PRATIQUE PROFESSIONNELLE ;Une orthophoniste évoque les a priori tenaces au sujet du bilinguisme et les répercussions dramatiques que cela peut entraîner sur tous les plans du développement de l'enfant. Etudes scientifiques à l'appui, elle argumente pour un positionnemen[...]ADOLESCENT ; ALTERITE ; COLLEGE ; ENFANT DE MIGRANT ; ETRANGER ; LANGUE FRANCAISE ; LANGUE MATERNELLE ; PSYCHOLOGIE ;Au fil de plusieurs rencontres au sein d’une classe de français accueillant des élèves étrangers allophones, les collégiens explorent les langues de chacun et se familiarisent avec elles. L’auteure témoigne par le biais de ses observations que l[...]CHRISTAKI Angélique, Dir. ; MEGHERBI Hakima, Dir. ; ABDELOUAHED Houria, Aut. ; BAUBET Thierry, Aut. ; HATZOPOULOS Thanassis, Aut. ; IDIR Hocine, Aut. ; LENOBLE Evelyne, Aut. ; HOUSSIER Florian, Aut. ; PALLEAU PAPIN Françoise, Aut. ; PERRIN Marion, Aut. ; TYSZLER Jean-Jacques, Aut. | Paris : In Press | 2022 | p. 145IMAGINAIRE ; INCONSCIENT ; INQUIETANTE ETRANGETE ; INTERPRETATION PSYCHANALYTIQUE ; LANGAGE ; LANGUE ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; MINEUR ISOLE ETRANGER ; MULTILINGUISME ; NOM DU PERE ; PROCESSUS CREATIF ; PSYCHOLINGUISTIQUE ; REPRESENTATION PULSIONNELLE ; SOUVENIR ; TRADUCTION ; TRANSCULTUREL ; TROUBLE DU LANGAGE ;La langue maternelle joue un rôle fondamental pour l’avènement de la parole et pour la construction du rapport de chacun au monde. Que nous apprennent les ratés de la langue ? La langue maternelle en tant que la première langue entendue – oublié[...]OCCITANIE ; TURQUIE ; DEUIL ; IDENTIFICATION ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; LITTERATURE ; PERE ; SILENCE ; TRADUCTION ;L’auteur s’interroge sur 'la désignation paternelle' à travers le paradigme de la traduction/trahison. Il relit un de ses essais qui reconstruit l’évolution d’un rapport conflictuel père-fils à travers la traduction, expérience d’autant plus com[...]ARCHAIQUE ; CORPS ; CREATIVITE ; FANTASME ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; LITTERATURE ; METAPSYCHOLOGIE ; TRADUCTION ;En distinguant les sens respectifs de l’interprétation et de la créativité littéraire, l’œuvre de Samuel Beckett apporte beaucoup à la métapsychologie et, même, à une théorie psychologique de l’acte de traduction. Son écriture ne poursuit pas ta[...]Dans cette entrevue, Aharon Appelfeld nous guide à travers le monde des visions de l’écrivain. Visions qu’il cherche à traduire avec une grande économie de mots, cherchant la justesse dépouillée et non la profusion de métaphores. Son renoncement[...]CAS CLINIQUE ; CULTURE D'ORIGINE ; CURE PSYCHANALYTIQUE ; FAMILLE ; INTIMITE ; LANGAGE ; LANGUE MATERNELLE ; TIERCEITE ; TRADUCTION ;Le surgissement de l’allemand et de l’italien, en séance et en rêve, chez l’analyste et chez Anna – qui parlent ces deux langues, mais Anna l’ignore – révèle son histoire familiale sur fond de celle du Haut-Adige. Il s’avère alors nécessaire de [...]Résister à la traduction, la contenir ou la refuser revient à pencher vers l’indifférencié, cela peut être une mesure de sauvegarde. Différencié et indifférencié se mêlent alors pour tenter de faire face au danger de la pleine lumière. De plus, [...]AUTRE ; CAS CLINIQUE ; CONTRE TRANSFERT ; DOUBLE ; LANGAGE ; LANGUE MATERNELLE ; TRADUCTION ; TRANSFERT ;L’auteure envisage la problématique de la traduction à partir du mot latin traducere, transporter ailleurs, transférer sur une autre personne. Le contre-transfert est, dans ces cas, vivement sollicité. Ainsi l’auteure approfondit cette utilisati[...]TRECOURT Fabien, Dir. ; OLANO Marc, Aut. ; KAMMERER Béatrice, Aut. ; JONQUERES D'ORIOLA Paulina, Aut. ; ROUSSET Marion, Aut. | 2021MOUCHENIK Yoram, Dir. ; MORO Marie-Rose, Dir. ; ABOUDE Louis Serge, Aut. ; AYOSSO Judith, Aut. ; BARRY Caroline, Aut. ; BENARD Valérie, Aut. ; BOSSUROY Muriel, Aut. ; BOUZNAH Serge, Aut. ; CAMARA Hawa, Aut. ; CHAMOUARD Laura, Aut. ; CHOBE CHRISTIAN Léoniya, Aut. ; DENTICI Martina, Aut. ; DRAIN Elise, Aut. ; EL HUSSEINI Mayssa, Aut. ; FALISSARD Bruno, Aut. ; FELDMAN Marion, Aut. ; FIELOUX Michèle, Aut. ; GRANDCLERC Salomé, Aut. ; HARF Aurélie, Aut. ; LAPLANTINE François, Aut. ; LE DU Catherine, Aut. ; MALEY REGLEY Sophie, Aut. ; MEGHERBI Hakima, Aut. ; MESTRE Claire, Aut. ; MINASSIAN Sevan, Aut. ; RADJACK Rahmethnissah, Aut. ; REZZOUG Dalila, Aut. ; ROUSSEAU Cécile, Aut. ; SERBANDINI Natascia, Aut. ; SIMON Amalini, Aut. ; SKANDRANI Sara, Aut. ; TESTA Silvina, Aut. ; TOUHAMI Fatima, Aut. ; RIZZI Alice-Titia, Aut. ; VERGER Thérèse, Aut. | Paris : In Press | 2021 | p. 381AVICENNE ; CAMEROUN ; DEVEREUX Georges ; FRANCE ; TCHAD ; ADOPTION INTERNATIONALE ; BILAN PSYCHOLOGIQUE ; CAS CLINIQUE ; CLINIQUE ; CONSULTATION ; CULTURE ; CULTURE D'ORIGINE ; ENFANT ADOPTE ; ENFANT DE MIGRANT ; ENFANT HOSPITALISE ; ETHNOLOGIE ; ETHNOPSYCHANALYSE ; ETHNOPSYCHIATRIE ; ETHNOPSYCHOLOGIE ; EXCISION ; FILIATION ; GENOGRAMME ; HISTOIRE FAMILIALE ; JEUNE ENFANT ; LANGUE ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE FRANCAISE ; LANGUE MATERNELLE ; MEDIATION THERAPEUTIQUE ; MIGRANT ; MINEUR ISOLE ETRANGER ; MULTICULTURALISME ; MULTILINGUISME ; PERINATALITE ; PLACEMENT DE L'ENFANT ; PRISE EN CHARGE ; PROTECTION SOCIALE DE L'ENFANCE ; PSYCHIATRIE DE LIAISON ; PSYCHIATRIE PERINATALE ; PSYCHOLOGIE SOCIALE ; RECIT DE VIE ; RELATION SOIGNANT ECOLE ; RELATION SOIGNANT FAMILLE ; REPRESENTATION SOCIALE ; SOIN INTERCULTUREL ; SOUFFRANCE PSYCHIQUE ; TEST PSYCHOLOGIQUE ; TRANSCULTUREL ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Bouleversements politiques, changements culturels, diversité des langues et des représentations, formes différentes de la souffrance psychique… transforment la clinique et la recherche. La clinique transculturelle offre une représentation des cu[...]LEGRAND Servane, Dir. ; TORREGROSA Sylvie, Dir. ; BACHLER Laurent, Aut. ; BEN SOUSSAN Patrick, Aut. ; DELOUVIN Danièle, Aut. ; FRECHOU Chloé, Aut. ; GABRIEL Elodie, Aut. ; GASNIER Sophie, Aut. ; LE GALL Maryvonne, Aut. ; LE MEZEC Véronique, Aut. ; ONIMUS Julia, Aut. ; RATIA-ARMENGOL Dominique, Aut. ; SAND Léa, Aut. ; AMALINI Simon, Aut. ; TEREAU Nadine, Aut. ; VELASQUEZ Paola, Aut. ; VICENTE-BRION Claire, Aut. | Toulouse : Erès | 2021 | p. 181EDUCATION NATIONALE ; GRILLE PREAUT ; CLINIQUE ; CULTURE ; JEUNE ENFANT ; LANGUE MATERNELLE ; MULTILINGUISME ; NOURRISSON ; OUBLI ; PARENTALITE ; PRATIQUE DU SOIN ; PROTECTION MATERNELLE ET INFANTILE ; PSYCHOLOGUE ; TRANSMISSION DU SAVOIR ; TRANSMISSION PSYCHIQUE ; PSYCHANALYSE ;Transmission(s) autour des tout-petits, de quoi parlons-nous ? S’agit-il, pour les professionnel.le.s de la petite enfance, de transmission du savoir, des savoirs, du pouvoir ? Et pour les familles, de transmission du nom, des biens, des caracté[...]ANALYSE DE LA PRATIQUE ; CAS CLINIQUE ; ENFANT ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; MULTILINGUISME ; ORTHOPHONIE ; PEDOPSYCHIATRE ; RELATION THERAPEUTIQUE ;Dans cet article, nous témoignons de ce qui peut se mettre au travail dans un espace de soin orthophonique à partir de la clinique d’un enfant, Adam, chez qui le développement singulier du langage et des capacités relationnelles est associé à un[...]Les différentes définitions d’une langue maternelle nous permettront de travailler deux axes : d’abord ce qu’une langue peut transmettre comme valeurs, affects et identité et, deuxièmement, ce qui se joue dans une thérapie qui se déroule entre d[...]ASSOCIATION ; CONTE ; DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ; JEUNE ENFANT ; LANGUE MATERNELLE ; LITTERATURE JEUNESSE ; MIGRANT ; RELATION PARENT ENFANT ; RETOUR D'EXPERIENCE ; TRANSMISSION PSYCHIQUE ;Dans un quartier multiculturel, l’association Le Baobab propose le dispositif de l’accueil livres enfants-parents. Les familles y découvrent, librement, le plaisir des livres et des histoires, dans une ambiance ludique et bienveillante. A traver[...]REZZOUG Dalila, Aut. ; SERRE Geneviève, Aut. ; BAUBET Thierry, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. | 2020 | p. 42-52CULTURE D'ORIGINE ; DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ; ENFANT DE MIGRANT ; LANGUE MATERNELLE ; MULTILINGUISME ; TRANSGENERATIONNEL ; TRANSMISSION DU SAVOIR ;La langue maternelle des enfants dont les parents viennent d’ailleurs condense de nombreux ingrédients de la transmission familiale. Elle est à la fois un outil et un objet de transmission et sa maîtrise par les enfants les conduit sur la voie d[...]GILLOOTS Marie, Aut. ; WANG Simeng, Aut. ; GUERRERO Omar, Aut. ; ALI ISMAEL Abdoulkafi, Aut. ; FARKAS Olivia, Aut. ; REZZOUG Dalila, Aut. ; SERRE Geneviève, Aut. ; BAUDET Thierry, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. ; WANG Zongnan, Aut. ; HELOT Christine, Aut. ; STEVANATO Anna, Aut. ; DOISY Sophie, Aut. ; WAGENAAR VOIX Charlotte, Aut. ; PETROUCHINE Roman, Aut. ; BRACONNAY Bénédicte, Aut. ; SANTINI Annamaria Chiara, Aut. ; YAHIAOUI Amira, Aut. ; PIOT Marie-Aude, Aut. ; HOURS Armelle, Aut. ; DROUIN Evelyne, Aut. ; HAMADACHE Chrystelle, Aut. | 2020 | p. 9-135ENFANT DE MIGRANT ; EXILE ; LANGUE MATERNELLE ; LITTERATURE ; PERE ; PERTE D'OBJET ; PSYCHANALYSE ; TRANSGENERATIONNEL ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;A travers le témoignage de différents auteurs et psychanalystes, la question est posée de la transmission dans les parcours d’exil faits de traumatismes et de pertes de la langue maternelle. Particulièrement la langue maternelle du père qui a dû[...]ADOLESCENT ; CONSEQUENCE ; ENFANT ; ETHNOPSYCHIATRIE ; EXILE ; LANGUE MATERNELLE ; MIGRANT ; PSYCHOTHERAPIE ; RELATION THERAPEUTIQUE ; SOIN PSYCHIATRIQUE ; VIE PSYCHIQUE ;La langue maternelle soutient le déploiement de la vie psychique. Les enfants, les adolescents et leur famille et en exil sont exposés au risque de rupture avec leur langue maternelle. Ne plus pouvoir la parler pourrait les priver de l’accès à u[...]CHINE ; FRANCE ; COUPLE ; CULTURE D'ORIGINE ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; RECHERCHE ; RELATION PARENT ENFANT ; SOCIALISATION ; TRANSMISSION PSYCHIQUE ;Comment se passe la transmission de la langue chinoise au sein des familles franco-chinoises ? C’est à cette thématique que cette recherche se consacre, à partir d’une enquête de terrain réalisée en France. Dans cette perspective, la question de[...]CAS CLINIQUE ; CURE PSYCHANALYTIQUE ; ELABORATION PSYCHIQUE ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; SURMOI ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Dans ce texte, l’auteure souhaite partager son expérience clinique quotidienne avec des analysants qui choisissent ou refusent de parler leur langue maternelle en séance. Elle fait l’hypothèse que le choix de la langue en séance représente une m[...]Objet de transmission au coeur même de la famille, la langue peut être considérée comme constituant un enjeu migratoire spécifique. Au sein de l’expérience migratoire, les langues cohabitent, s’affrontent ou s’excluent mutuellement, en fonction [...]ANALYSE DE CONTENU ; ETUDE COMPARATIVE ; LANGAGE ; LANGUE ETRANGERE ; LANGUE MATERNELLE ; MALADIE D'ALZHEIMER ; MEMOIRE ; MULTILINGUISME ; PHONOLOGIE ; PSYCHOLINGUISTIQUE ; SEMANTIQUE ; SYMPTOMATOLOGIE DES TROUBLES DU LANGAGE ; SYNTAXE ;La capacité à conserver une bonne maîtrise de deux langues diminue avec l’âge, ce déclin se trouve plus marqué chez les bilingues atteints de la maladie d’Alzheimer (MA). En effet, le déficit langagier constitue la perturbation la plus fréquente[...]CIORAN ; ECRITURE ; ETRANGER ; EXILE ; FAMILLE D'ORIGINE ; LANGUE MATERNELLE ; MELANCOLIE ; PHILOSOPHIE ;ETRANGER ; IDENTIFICATION ; INCONSCIENT ; INQUIETANTE ETRANGETE ; LANGUE MATERNELLE ; LITTERATURE ; MIROIR ; MOI ; PSYCHANALYSE ; REGRESSION ; SENSORIALITE ;MARTIN Jean-Pierre, Coord. ; TRAN Ngoc-Anh, Aut. ; KONE Djakaridja, Aut. ; BERTIL Isabelle, Aut. ; CHOBEAUX François, Aut. ; GAYERIE Christiane, Aut. ; JAN Olivier, Aut. ; GOMEZ Jean-François, Aut. ; PETROUCHINE Roman, Aut. ; MAURY DE FERAUDY Julia, Aut. | 2019 | p. 11-70ANTILLES ; CREOLE ; ILE DE LA REUNION ; NOUVELLE CALEDONIE ; ANALYSE DE LA PRATIQUE ; CULTURE ; EDUCATION ; EXILE ; IDENTITE ; INTERPRETARIAT ; LANGUE MATERNELLE ; MIGRANT ; MULTILINGUISME ; PRISE EN CHARGE ; RETRAIT RELATIONNEL ; SANTE MENTALE ; SOIN ; TRADUCTION ; TRAVAIL SOCIAL ;Qui dit migration et exil dit très souvent questions de langue. Quelle langue parler : celle(s) du pays d’origine ou celle de la France ? Langue maternelle mais aussi langue de dominé, quelle fierté possible de sa langue ? Que penser du bilin[...]Dans un ouvrage récent, Barbara Cassin (2016) explore les enjeux philosophiques de la traduction. À partir de ce qu’elle nomme un journal de pensée elle passe de l’éloge du grec à l’exposé de ses conceptions issues de son Vocabulaire européen de[...]