Documents disponibles dans cette catégorie (868)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externes
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
FRANCE ; DOCUMENTALISTE ; DOCUMENTATION ; ETABLISSEMENT DE SANTE ; HOPITAL PSYCHIATRIQUE ; LANGUE FRANCAISE ; NEUROSCIENCES ; PARTENARIAT ; PSYCHANALYSE ; PSYCHIATRIE ; PSYCHOLOGIE ; PUBLICATION ;L’un des quatre objectifs du réseau documentaire Ascodocpsy est de renforcer la diffusion des publications francophones spécialisées en psychiatrie et sciences connexes et de promouvoir la culture psychiatrique francophone. Reposant sur un trava[...]ATTACHEMENT ; ECHELLE D'EVALUATION ; ENFANT ; LANGUE FRANCAISE ; PSYCHOMETRIE ; QUESTIONNAIRE ; VALIDATION ;On dispose de peu d’outils en langue française permettant d’évaluer le lien d’attachement de l’enfant à ses figures d’attachement autres que les parents et en période préscolaire. L’objectif de cette étude est la validation francophone du questi[...]LHERETE Héloïse, Coord. ; DEHAENE Stanislas, Aut. ; OLANO Marc, Aut. ; FAYOL Michel, Aut. ; ALBANDEA Hugo, Aut. ; SUSSAN Rémi, Aut. ; GRONDEUX Jérôme, Aut. ; KAIL Michèle, Aut. ; BOUVET Jean-François, Aut. ; FOURNIER Martine, Aut. | 2017 | p. 28-59AFRIQUE ; MAGHREB ; SENEGAL ; TUNISIE ; VIETNAM ; CULTURE ; DEPRESSION DU POST PARTUM ; LANGUE MATERNELLE ; MATERNAGE ; MIGRANT ; NAISSANCE ; PAYS ETRANGER ; PRENOM ; RITE ;Dans ce dossier : Une éthique universelle du soin ; Le choix des prénoms de l'enfant en Afrique de l'Ouest ; Grandir en situation de migration, rituels de passage au Maghreb ; Rituels de la naissance au Sénégal ; Pratiques de maternage et protec[...]AUDITION ; DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ; FOETUS ; LANGUE MATERNELLE ; MULTILINGUISME ; NOURRISSON ; PSYCHOGENESE ; PSYCHOLOGIE COGNITIVE ;Au cours des vingt dernières années, un nombre important d’études sur le développement du langage chez les nourrissons vivant dans un environnement bilingue ont montré leurs capacités extraordinaires de discrimination des différents aspects des [...]CAS CLINIQUE ; CULTURE D'ORIGINE ; ETHNOPSYCHIATRIE ; LANGUE ; ORGANISATION DES SOINS PSYCHIATRIQUES ; RELATION INTERCULTURELLE ; SOIN INTERCULTUREL ;Contexte: La diversité est maintenant la norme dans les principaux centres urbains du monde entier. Les différences de langue et de culture nuisent à la capacité des systèmes de santé mentale dans leur évaluation diagnostique et une planificatio[...]LANGUE ETRANGERE ; MIGRANT ; MIGRATION ; POLITIQUE ; PRECARITE ; PRISE EN CHARGE ; RELATION INTERCULTURELLE ; REPRESENTATION SOCIALE ; SOIN INTERCULTUREL ; SOUFFRANCE PSYCHIQUE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Une clinique rigoureuse doit prendre suffisamment de recul pour saisir en quoi les pratiques et les concepts psychopathologiques qu'elle produit et utilise sont influencés par les discours politiques (à propos de l'immigration, des réfugiés, des[...]Le présent décret a pour objet de préciser la définition de la médiation sanitaire et de l'interprétariat linguistique dans le domaine de la santé. Les cadres de compétences, d'intervention et d'accès à ces activités sont fixés par des référenti[...]SAROT Adeline, Aut. ; REVAH-LEVY Anne, Aut. ; FALISSARD Bruno, Aut. ; MORO Marie-Rose, Aut. ; GIRARD LC, Aut. ; CHOMENTOWSKI Martine, Aut. | 2017 | p. 180-187ADOLESCENT ; DIFFICULTE SCOLAIRE ; INTEGRATION SCOLAIRE ; MEDIATION SOCIALE ; MIGRANT ; MULTILINGUISME ; RELATION PARENT ECOLE ; RELATION PEDAGOGIQUE ;Les élèves issus de l’immigration sont particulièrement représentés dans les chiffres de l’échec scolaire. La clinique transculturelle a identifié trois périodes de vulnérabilité spécifiques à leur développement : les interactions précoces, l’en[...]CLASSIFICATION ; DSM ; ETUDE CRITIQUE ; LANGAGE ; LANGUE ; LINGUISTIQUE ; NOSOGRAPHIE PSYCHIATRIQUE ; PSYCHIATRIE ;A propos de la CFTM R-2015, vue sous l’angle d’une langue psychiatrique française , nous avons abordé différents points théoriques, historiques et actuels touchant à l’incidence de la langue sur la manière d’appréhender, de penser notre discipli[...]SANCA Roxana, Aut. ; ALLAFORT Céline, Aut. ; MANTRACH Zinebe, Aut. ; POSTOLACHE Irina, Aut. | 2017 | p. 104-109ACCUEIL ; COMMUNICATION ; ENFANT DE MIGRANT ; LANGUE MATERNELLE ; NOURRISSON ; PARENTALITE ; RELATION MERE ENFANT ; RELATION SOIGNANT SOIGNE ;Comment accompagner des mères migrantes et leurs bébés dans la construction de leurs liens ? Quelle approche proposer afin de prendre en compte 'l’entre-deux' de leurs réalités subjectives ? Et comment rester attentif à 'l’entre-deux' de la migr[...]ACCIDENT VASCULAIRE CEREBRAL ; APHASIE ; LANGUE FRANCAISE ; PHONETIQUE ; PHONOLOGIE ; PSYCHOLINGUISTIQUE ; TROUBLE DU LANGAGE ;Cet article présente une analyse linguistique des troubles phonético-phonémiques dans l’aphasie du français à partir de l’observation des productions de 20 locuteurs aphasiques. Si la nature de l’aphasie engendre différents patterns d’erreurs et[...]PARIS ; ATELIER D'ANIMATION ; CAS CLINIQUE ; CRECHE ; CULTURE ; ENFANT DE MIGRANT ; GROUPE ; HISTOIRE FAMILIALE ; JEUNE ENFANT ; LANGUE ; METHODE ; METISSAGE ; ORGANISATION ; REPRESENTATION ; RETOUR D'EXPERIENCE ;Ce travail rend compte d’une expérience menée il y a quelques années au sein de deux structures de la petite enfance, une crèche associative et un jardin d’enfants du 20e arrondissement de la ville de Paris, autour de la création d’'ateliers lan[...]GOSSE LACHAUD Marie-Laurence, Aut. ; MANTRACH Zineb, Aut. ; SCIVOLI Marie-Christine, Aut. | 2017 | p. 293-303BORDEAUX ; BILAN ; BILAN PSYCHOLOGIQUE ; CENTRE MEDICO PSYCHOLOGIQUE ; ENFANT DE MIGRANT ; LANGUE ; METHODOLOGIE ; MULTILINGUISME ; ORTHOPHONIE ; PEDOPSYCHIATRIE ; PRISE EN CHARGE ; SOIN INTERCULTUREL ; TRADUCTION ;Une proportion croissante de la file active pédopsychiatrique est constituée d’enfants de migrants aux appartenances culturelles et langagières multiples. Cette complexité du contexte développemental invite à questionner les modalités d’accueil [...]TEDONGMO Linette, Aut. ; SCHINDELHOZ Pascal, Aut. ; DA SILVA Mariama, Aut. ; BRANLARD Katia, Aut. ; GE Papa, Aut. ; PRADEM Marianne, Aut. ; LECCIA Jean-Dominique, Aut. ; TEMPIER Raymond, Aut. ; SIMCHOWITZ Yves-Joël, Aut. ; RAZAFINDRAZARA Berthin, Aut. ; THIBAUT Pierrick, Aut. ; CLOUZEAU Monique, Aut. ; BABEL Joyce, Aut. ; ALIA Lucenda, Aut. ; LESENNE Véronique, Aut. ; DIALLO Algassimou, Aut. | 2017 | p. janv-56CANADA ; GUYANE ; SAINT LAURENT DU MARONI ; CULTURE ; DEPARTEMENT ; ETABLISSEMENT PUBLIC DE SANTE ; ETHNOPSYCHIATRIE ; LANGUE ; MULTICULTURALISME ; MULTILINGUISME ; PRISE EN CHARGE ; PROFESSIONNEL DE SANTE ; PSYCHIATRIE ; PSYCHOPATHOLOGIE ; SANTE MENTALE ; SOCIETE TRADITIONNELLE ; SOIN INTERCULTUREL ; SOIN PSYCHIATRIQUE ;Ce colloque a été initié par l'équipe médicale du pôle psychiatrie du centre hospitalier de Saint-Laurent du Maroni, soutenu en cela par l'association Psy Cause, regroupant des praticiens à l'international. Le contexte de la psychiatrie dans l'O[...]THIBOUVILLE Grégoire, Aut. ; IOPUE Jeanne, Aut. ; SIROTA André, Aut. ; WAMOWE Jeannette, Aut. | 2017 | p. 77-87KANAK ; NOUVELLE CALEDONIE ; CONTE ; ENFANT ; MEDIATION THERAPEUTIQUE ; MULTILINGUISME ; POLYHANDICAP ; PSYCHOTHERAPIE INSTITUTIONNELLE ;C’est le partage d’une expérience interculturelle d’un atelier 'Conte en langues' pour quatre enfants de groupes d’appartenance différents, âgés de 6 à 10 ans. Tous présentent des traits autistiques associés à des troubles du comportement. Il es[...]BANTMAN Patrick, Dir. ; AISS Alexandre, Aut. ; BENTATA Hervé, Aut. ; BENZAQUEN Sylvie, Aut. ; CHETRIT VATINE Viviane, Aut. ; COHEN SOLAL Henri, Aut. ; CONDAMIN Christine, Aut. ; DENIAU Alain, Aut. ; DEVOS Antoine, Aut. ; DORES Maurice, Aut. ; HATTAB Jocelyn, Aut. ; HEFEZ Serge, Aut. ; HUGUELET Philippe, Aut. ; KATZ GILBERT Muriel, Aut. ; LAMANTOWICZ Lysiane, Aut. ; LANDMAN Patrick, Aut. ; MEROT Patrick, Aut. ; MOSCOVITZ Jean-Jacques, Aut. ; ORNER Esther, Aut. ; POUVELLE Maxime, Aut. ; RIVIDI Dominique, Aut. ; ROSSIN Richard, Aut. ; SAMUEL ROUBAH Raymonde, Aut. ; SERFATY Annie, Aut. ; TOURRES LANDMAN Dominique, Aut. ; TREVES Ilan, Aut. ; VIGNE Jacques, Aut. ; WIENER Simone, Aut. ; WOLKOWICZ Michel Gad, Aut. | Paris : In Press | 2017 | p. 453 pagesFREUD Sigmund ; PERE NOEL ; WARBURG Aby ; BESOIN ; BOUDDHISME ; CHRISTIANISME ; CIVILISATION ; CROYANCE ; CULTURE ; DELIRE ; ETHIQUE ; HINDOUISME ; ILLUSION ; INFLUENCE SOCIALE ; JUDAISME ; LANGUE ; MYTHE ; PSYCHANALYSE ; PSYCHANALYSE APPLIQUEE ; PSYCHIATRIE ; PSYCHOPATHOLOGIE ; PSYCHOSE ; PSYCHOTHERAPIE ; RADICALISATION ; RELIGION ; REPRESENTATION SOCIALE ; RESISTANCE ; REVE ; RITE ; RITE INITIATIQUE ; SAVOIR ; SCIENCES ; SOCIOPSYCHANALYSE ; SYMBOLISATION ; SYMPTOME ; THEORIE ; TRANSFERT ; VERITE ;Pourquoi a-t-on besoin de croire ? Comment comprendre ces situations où l'emprise et la soumission peuvent conduire au passage à l'acte ? Comment articuler la question de la croyance et du religieux ? Quel impact croyance et religion ont-elles a[...]RENE DE COTRET François, Aut. ; OSLEJSKOVA Eva, Aut. ; TAMOURO Soumya, Aut. ; LEANZA Yvan, Aut. | 2017 | p. 282-292ANALYSE DE LA PRATIQUE ; ATTITUDE DU PROFESSIONNEL ; CONDITION DE TRAVAIL ; CONSULTATION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; PERFORMANCE ; QUALITE ; RELATION PROFESSIONNELLE ; SOIN INTERCULTUREL ; TRADUCTION ;Tel que le note Hsieh (2016), les facteurs contextuels pouvant avoir une influence sur la performance de l’interprète n’ont été que peu étudiés en santé, ce que notre étude cible. Méthode : Nous avons effectué une analyse thématique des propos d[...]SARAIS Marie-Eve, Aut. ; KOUMARE TEMBELY Aminata, Aut. ; TIBERGHIEN Mathilde, Aut. | 2017 | p. 69-74ENFANT ; ENFANT DE MIGRANT ; EXILE ; LANGUE MATERNELLE ; MIGRATION ; MULTILINGUISME ; PSYCHOTHERAPIE ; TRADUCTION ;L’accueil en service pédiatrique d’enfants de familles exilées amène souvent les psychologues à travailler en partenariat avec un traducteur. À partir d’une définition des notions d’exil et de langue maternelle, puis de l’analyse d’un cas cliniq[...]DEONTOLOGIE ; EQUIPE SOIGNANTE ; FORMATION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; MIGRANT ; PARTENARIAT ; POLITIQUE DE SANTE ; PRATIQUE PROFESSIONNELLE ; PROFESSIONNALISATION ; PROFESSIONNEL DE SANTE ; SOIN INTERCULTUREL ; TRADUCTION ;A partir du cadre théorique de la niche d’activité professionnelle et d’études effectuées au Québec, un portrait des pratiques et représentations du travail avec interprètes dans les soins est dressé. Ce portrait est d’abord fait pour les contex[...]GUYANE ; SAINT LAURENT DU MARONI ; CENTRE MEDICO PSYCHOLOGIQUE ; MULTILINGUISME ; PEDOPSYCHIATRIE ; REFERENT ; TRADUCTION ;Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien. Le langage est source de malentendu. Ainsi parlait le renard au Petit Prince dans le roman de Saint Exupéry. L'image est belle pour la poésie du livre et de l'histoire, mais qu'en est-il lo[...]ER-RAFIQI Marie, Aut. ; ROUKOZ Cynthia, Aut. ; LE GALL Didier, Aut. ; ROY Arnaud, Aut. | 2017 | p. 27-34CULTURE ; DEVELOPPEMENT DE L'ENFANT ; ENFANT ; ENVIRONNEMENT SOCIAL ; FONCTION EXECUTIVE ; MEMOIRE A COURT TERME ; MULTILINGUISME ; NEUROPSYCHOLOGIE ; RECHERCHE CLINIQUE ; REVUE DE LA LITTERATURE ; TEST PSYCHOLOGIQUE ;Les fonctions exécutives (FE) jouent un rôle déterminant dans le développement psychologique de l’enfant. Ces dernières années, leur étude a suscité un intérêt majeur dans le champ de la neuropsychologie de l’enfant, plus particulièrement depuis[...]ATTITUDE DU PROFESSIONNEL ; CADRE THERAPEUTIQUE ; DISTANCE THERAPEUTIQUE ; ETHNOPSYCHIATRIE ; FORMATION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; PROFESSION ; PROFESSIONNALISATION ; RELATION THERAPEUTIQUE ; TRADUCTION ; TRIADE ;Cet article rend compte de la dynamique de l’Orspere-Samdarra sur l’interprétariat en santé. L’absence d’interprète pouvant entraver le soin du public migrant, le souci du recours à l’interprétariat est un souci majeur partagé par de nombreux ac[...]MESTRE Claire, Coord. ; KOTOBI Laurence, Coord. ; LEANZA Yvan, Aut. ; RENE DE COTRET François, Aut. ; OSLEJSKOVA Eva, Aut. ; TAMOURO Soumya, Aut. ; GOSSE LACHAUD Marie-Laurence, Aut. ; MANTRACH Zineb, Aut. ; SCIVOLI Marie-Christine, Aut. ; TICCA Anna-Claudia, Aut. ; TRAVERSO Véronique, Aut. | 2017 | p. 270-314EUROPE ; FRANCE ; CENTRE MEDICO PSYCHOLOGIQUE ; ENFANT DE MIGRANT ; INTERACTION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ETRANGERE ; MIGRANT ; MULTILINGUISME ; PERFORMANCE ; POLITIQUE DE SANTE ; PROFESSIONNALISATION ; RELATION SOIGNANT SOIGNE ; SOIN INTERCULTUREL ; TRADUCTION ;Face à l'accroissement récent des flux migratoires vers l'Europe, la question linguistique souvent posée en France comme problème ou indicateur d'intégration refait surface et interroge certains politiques sur les orientations à donner au modèle[...]En partant de la thèse de Lacan, 'l’inconscient est structuré comme un langage', l’auteur pose la question du rapport que l’inconscient entretient avec les langues et plus particulièrement avec la langue anglaise, ce qui interroge l'universalité[...]GUYANE ; SAINT LAURENT DU MARONI ; CAS CLINIQUE ; CENTRE MEDICO PSYCHOLOGIQUE ; CULTURE ; LANGUE ; PRISE EN CHARGE ; PSYCHOPATHOLOGIE ; TRADUCTION ;En qualité des professionnels de santé travaillant à l'Ouest Guyanais, nous sommes très souvent confrontés à la richesse linguistique de cette partie du département français d'une superficie de 36481 Km². Elle compte les noirs marrons, les améri[...]ZITTOUN Catherine, Aut. ; BOUVAREL Alain, Réal. ; SPRENG Michael, Réal. ; TREMBLAY Pierre H, Réal. | Lorquin : Centre national audiovisuel en santé mentale | 2017Dans cet entretien, Catherine Zittoun nous montre comment la poésie peut devenir un outil thérapeutique dans une pratique clinique auprès des enfants… Elle nous explique que le poétique est un mode d'appréhension du monde naturel de l'enfant. El[...]BORDEAUX ; ACCES AUX SOINS ; ACCUEIL ; ETABLISSEMENT PUBLIC DE SANTE ; ETHIQUE ; LANGUE ; MIGRANT ; POLITIQUE DE SANTE ; PROFESSION ; TRADUCTION ;L’interprétariat médical et social a fait son apparition en France, soulevant de multiples questions sur la création d’un nouveau métier et sur la formation de ses membres. La place de l’interprétariat dans les institutions hospitalières fait pa[...]ATTITUDE DU PROFESSIONNEL ; CONSULTATION ; INTERACTION ; INTERPRETARIAT ; LANGUE ; MIGRANT ; PSYCHOLOGUE ; RELATION SOIGNANT SOIGNE ; SOIN INTERCULTUREL ; TRADUCTION ; TRIADE ;Cet article présente une recherche en cours sur l’interaction entre soignants et patients migrants en présence d’interprètes. Il se concentre sur le cas d’une consultation en psychologie. Il repose sur une méthodologie de linguistique interactio[...]ITALIE ; MILAN ; ACCUEIL ; ASSOCIATION ; ENFANT ; FEMME ; FORMATION ; INSERTION SOCIALE ; LANGUE ; MIGRANT ; OFFRE DE SOINS ; PROFESSION ; RELATION D'AIDE ; RETOUR D'EXPERIENCE ; TRADUCTION ;Dans cet article, nous désirons partager l'expérience que nous avons faite au cours de ces vingt dernières années dans le domaine de la médiation linguistique et culturelle dans les services de la Santé Publique, tout d'abord avec l'association,[...]ATELIER D'ECRITURE ; CENTRE D'ACTION MEDICO SOCIALE PRECOCE ; COMMUNICATION ; ENFANT HANDICAPE ; LANGUE ETRANGERE ; MULTILINGUISME ; TRADUCTION ;Quelle est la place de la traduction, et surtout de la non-traduction, dans le cadre d'un atelier d'écriture plurilingue ? L'expérience de la 'non-traduction' peut-elle être utile pour les parents de jeunes enfants présentant un handicap ? Les a[...]Validation en arabe de l'Echelle d'Evaluation des Comportements Autistiques, version Révisée (ECA-R)
HREICH EK, Aut. ; MESSARRA C, Aut. ; ROUX S, Aut. ; BARTHELEMY C, Aut. ; RICHA Sami, Aut. | 2017 | p. 451-456LIBAN ; AUTISME ; COTATION ; ECHELLE D'EVALUATION ; LANGUE ETRANGERE ; TROUBLE DU SPECTRE DE L'AUTISME ; VALIDATION ;d’entre eux présentent une déficience intellectuelle (DI). La sévérité de l’autisme a été également mesurée par la CARS, les scores variant de 20 à 58,5 (M=39,1 ; DS=8,8). Les cotations de l’ECA-R ont été effectuées par des cotateurs formés préa[...]Le cas singulier de l’hébreu illustre l’itinéraire de l’adoption d’une langue à la fois ancienne et nouvelle au XIXe siècle. Quels processus intrapsychiques sous-tendent l’adoption de cette nouvelle langue qui deviendra une langue maternelle ? E[...]À travers une relecture psychanalytique de documents anthropologiques, étymologiques et sinologiques, nous établissons une équivalence, soutenue par l’ordre du langage et prescrite par lalangue/la lettre, entre la musique, l’écriture, le rite, l[...]CONSEIL D'ETAT ; CONDITION D'EXERCICE ; DROIT DE LA SANTE ; ETRANGER ; EXAMEN PROFESSIONNEL ; FORMATION MEDICALE ; JURIDICTION ADMINISTRATIVE ; JURISPRUDENCE ; LANGUE FRANCAISE ; MEDECIN ; REFUS ; JUSTICE ;Dans le présent arrêt, le Conseil d'État rejette la demande d'annulation pour excès de pouvoir de la délibération du jury de l'examen de vérification des connaissances et de maîtrise de la langue française organisé au titre de l'année 2009 pour [...]CANADA ; ONTARIO ; ACCES AUX SOINS ; LANGUE ; LANGUE MATERNELLE ; PSYCHIATRE ; PSYCHIATRIE ; SANTE MENTALE ; SOIN PSYCHIATRIQUE ;Nous savons que l'accès aux services des personnes de minorités culturelles et linguistiques est en général plus difficile que la population majoritaire. Nous avons voulu examiner l'accès aux services psychiatriques des Franco-Ontariens. Nous av[...]ETHNOPSYCHANALYSE ; IDENTITE ; LANGUE MATERNELLE ; MIGRANT ; MULTILINGUISME ; PSYCHOTHERAPIE ; TRADUCTION ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ;Les auteures montrent en quoi la langue maternelle s'inscrit dans la construction identitaire et donne le sentiment d'appartenir à un groupe. Dans l'accueil de patients traumatisés, l'usage de la langue maternelle, lieu de transmission de trauma[...]L’anglais pour les personnels infirmiers s’adresse prioritairement aux étudiants des Instituts de formation en soins hospitaliers pour qui la maîtrise de l’anglais professionnel est devenue une priorité. Par son contenu et son organisation, il p[...]RAYNA Sylvie, Dir. ; CARRER Julia, Aut. ; BONNELLE Sophie, Aut. ; MOLARD Thierry, Aut. ; MOREAU Jocelyne, Aut. ; DESDOIGTS CARRIER Abnne, Aut. ; BLISSON SIMON Pauline, Aut. ; FAIVRE Aurélie, Aut. ; AJOUN AKPO Marguerite, Aut. ; LENAY Stéphanie, Aut. ; PREVET Ghislaine, Aut. ; BOYER Christine, Aut. ; TISSERAND Mireille, Aut. ; CHARPENTIER Patricia, Aut. ; THEODORE Ghislaine, Aut. ; CAZE Christine, Aut. ; RAMOS Sandrine, Aut. ; RIMBERT Miguelle, Aut. ; GROSLEZIAT Chantal, Aut. ; ALEXANDRE Natacha, Aut. ; ALLALI Cheiba, Aut. ; GUYADER Gwen, Aut. ; POLONI Magali, Aut. ; BERGE Marie-France, Aut. ; VERGONE Vincent, Aut. ; DOMEAU Patricia, Aut. ; DUPONT Laurent, Aut. ; DENIS Angélique, Aut. ; GAUDOT Daniel, Aut. ; MEBROUK Fatima, Aut. ; GUITTON Christel, Aut. ; DIXIT Alexandra, Aut. ; TOUDA Rochdi, Aut. ; LETEVE Céline, Aut. ; AMEDEO Lidia, Aut. ; IBERRAKEN Zouina, Aut. ; LAUBIER Marlène, Aut. ; TESSON Dominique, Aut. ; PISCAGLIA Véronique, Aut. ; DELAS Martine, Collab. ; SILVA Béatriz Collab., Aut. ; PLUCHART Claire, Collab. ; BASINC Michelle, Collab. ; POZZI Claire, Collab. ; DRISS Rachida, Collab. ; LASSERRE Jane, Collab. ; Collab. DELNEGRO Béatrice, Aut. ; CHARRET Christelle, Collab. ; PELLADEAU Angélique Collab., Aut. ; NDIMBA Mariapaola, Collab. ; CASIMIR Lydia, Collab. ; ROCHE Nathalie, Collab. ; DUFRENOY Daniel, Collab. ; SAELENS Yasmina, Collab. ; DIFAYA Mireille, Collab. ; LAURAIN Marjorie, Collab. ; RICHARDOT Evelyne, Collab. ; TROUSSEL Stéphane Préf., Aut. | Toulouse : Erès | 2016 | p. 201BAGNOLET ; BOBIGNY ; BONDY ; DEPARTEMENT DE SEINE SAINT DENIS ; DRANCY ; EPINAY SUR SEINE ; SAINT DENIS ; SAINT OUEN ; STAINS ; VILLETANEUSE ; ACTIVITE CULTURELLE ; ART ; ATELIER D'ANIMATION ; ATELIER D'EXPRESSION ; CHANT ; CRECHE ; CRECHE PARENTALE ; DROIT DE L'ENFANT ; EDUCATEUR DE JEUNES ENFANTS ; EXPERIENCE ; FAMILLE ; FETE ; GROUPE DE LECTURE ; JEU ; LANGUE ; LIEN SOCIAL ; LIVRE ; MUSIQUE ; PARENT ; PARENTALITE ; PARTENARIAT ; PROJET DE SERVICE ; RELATION INTERPERSONNELLE ; RELATION PARENT ECOLE ; RELATION PARENT ENFANT ; SOCIALISATION ; TEMOIGNAGE ; TRAVAIL EN EQUIPE ; VIE QUOTIDIENNE ; ACTION SOCIALE ;L’implication et la participation des parents sont prescrites dans les textes officiels qui encadrent les structures d’accueil de la petite enfance et l’école maternelle. Mais sur le terrain, les équipes se trouvent bien démunies pour traduire c[...]MESTRE Claire, Dir. ; GIOAN Estelle, Aut. ; LKHADIR Aïcha, Aut. ; QUATTONI Bérénise, Aut. ; MORO Marie-Rose, Préf. | Toulouse : Erès | 2016 | p. 397CAS CLINIQUE ; DEMANDEUR D'ASILE ; DESIR D'ENFANT ; ENFANT DE MIGRANT ; ETHNOPSYCHIATRIE ; EXILE ; FEMME ; GROSSESSE ; INTERPRETARIAT ; LANGUE MATERNELLE ; MALTRAITANCE ; MATERNITE ; MERE ; MIGRANT ; NAISSANCE ; PARENTALITE ; PRECARITE ; PREVENTION ; PROCREATION MEDICALEMENT ASSISTEE ; PSYCHOTHERAPIE INSTITUTIONNELLE ; PSYCHOTHERAPIE MERE ENFANT ; SOIN INTERCULTUREL ; SOLITUDE ; TRANSCULTUREL ; TRANSMISSION PSYCHIQUE ; TRAUMATISME PSYCHIQUE ; VULNERABILITE ; PSYCHOTHERAPIE ;Les migrations ont évolué, elles concernent aujourd’hui de nombreuses femmes jeunes qui deviennent mères en exil de façon très périlleuse. Les conditions d’accueil en France s’étant durcies, les vulnérabilités se cumulent et se potentialisent, e[...]MASSA Emilie, Aut. ; CORTELAZZO Francesca, Aut. ; EL YAGOUBI Radouane, Aut. ; KOPKE Barbara, Aut. | 2016 | p. 126-136SWITCH TASK ; FLEXIBILITE ; FONCTION EXECUTIVE ; IMAGERIE PAR RESONANCE MAGNETIQUE ; INHIBITION ; MULTILINGUISME ; NEUROPSYCHOLOGIE ; PLASTICITE NEURONALE ; PSYCHOLINGUISTIQUE ; RESERVE COGNITIVE ; REVUE DE LA LITTERATURE ; PSYCHOLOGIE ;Lors de l’interaction verbale, un locuteur bilingue est en mesure de maintenir le code linguistique dans lequel il souhaite s’exprimer ou d’en changer si la situation le demande. Ces actions font appel à un mécanisme de contrôle qui lui permet d[...]GRENIER Jean, Aut. ; GOSSELIN Dominique, Aut. ; GREENMAN Paul Samuel, Aut. ; CHOMIENNE Marie-Hélène, Aut. ; IMBEAULT Pascal, Aut. ; BATAL Malek, Aut. ; BOUCHARD Louise, Aut. | 2016 | p. 6-15CANADA ; ONTARIO ; COMORBIDITE ; ENVIRONNEMENT SOCIAL ; ETAT DE SANTE ; LANGUE ; LANGUE MATERNELLE ; MALADIE CHRONIQUE ; QUESTIONNAIRE ; SANTE MENTALE ;L'étude examine la prévalence de comorbidité entre certaines maladies physiques chroniques et de santé mentale, en prenant compte de la variable linguistique. Les données sont tirées du cycle 1.2 de l'enquête sur la santé dans les collectivités [...]ATTITUDE DU PROFESSIONNEL ; COMMUNICATION ; CULTURE D'ORIGINE ; DEVELOPPEMENT ; ECOUTE ; ETRANGER ; LANGUE ETRANGERE ; LIMITE ; MEDIATION SOCIALE ; ORGANIGRAMME ; OUTIL DE COMMUNICATION ; PATIENT ; RELATION SOIGNANT SOIGNE ; RESPECT ; TRADUCTION ;Quelle que soit la nature de la relation avec une personne non francophone dans le contexte de soins, la langue constitue une réelle barrière à la communication. Les soignants doivent inventer des médiations leur permettant de surmonter cet obst[...]SYNDROME DE WILLIAMS ; COMMUNICATION VERBALE ; DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ; EMOTION ; ENFANT ; LANGUE ETRANGERE ; PROSODIE ; RETARD MENTAL ; TRISOMIE 21 ;L’objectif de cette recherche est d’étudier le profil développemental de trois aspects de la fonction de prosodie : émotion, focalisation et fin de phrase chez des enfants porteurs 1˚ du syndrome de Williams et 2˚ du syndrome de Down en les comp[...]Dans les hôpitaux, les cliniques, les cabinets médicaux l’on reçoit régulièrement des patients étrangers ne comprenant pas la langue française. Afin de pouvoir communiquer avec ces personnes voici enfin le livre idéal. Toutes les phrases médical[...]NOCUS Isabelle, Aut. ; FLORIN Agnès, Aut. ; LACROIX Agnès, Aut. ; LAINE Aurélie, Aut. ; GUIMARD Philippe, Aut. | 2016 | p. 113-133De nombreux dispositifs à destination de jeunes enfants ont été conçus dans l’objectif de développer leurs compétences langagières et de prévenir les difficultés sous-jacentes, liées notamment à l’origine sociale des enfants. Après avoir présent[...]BRUNEL Laurence, Dir. ; BINET Caroline, Aut. ; CHAMPETIER Perrine, Aut. ; COLONNA Florence, Aut. ; DALLAN Albina, Aut. ; MOUTARLIER Muriel, Aut. ; MARTIN Delphine, Aut. | Levallois-Perret : Studyrama | 2016 | 6° éd. rev. et augm. | p. 478 pagesANNALES ; BIOLOGIE ; CONCOURS ; ERGOTHERAPEUTE ; FORMATION PARAMEDICALE ; INSTITUT DE FORMATION ; LANGUE FRANCAISE ; PROGRAMME D'ETUDES ; PSYCHOMOTRICIEN ; SCIENCES PHYSIQUES ; TEST PSYCHOTECHNIQUE ;Cet ouvrage vous accompagne durant votre préparation aux concours d'entrée en institut de formation en ergothérapie et en psychomotricité. Les métiers d'ergothérapeute et de psychomotricien sont deux professions en plein développement. Très comp[...]COMMUNICATION VERBALE ; DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ; JEUNE ENFANT ; LANGAGE ; LANGUE MATERNELLE ; MERE ; PROSODIE ; RELATION MERE ENFANT ; VOIX ;Les propriétés prosodiques du langage adressé à l’enfant influencent la perception de la langue maternelle par les bébés dès la naissance. Afin d’étudier l’évolution de ces propriétés, des échantillons de paroles de mères adressées à des enfants[...]