Source
|
JOURNAL DES PSYCHOLOGUES (n°375)
|
Auteur(s) :
|
DAURE Ivy, Aut. ; REVEYRAND-COULON Odile, Aut. ; IDRIS Isam, Aut. ; PERBET Emilie, Aut. ; MASONI Alice, Aut. ; TSENOVA Vera, Aut. ; ALLA Marielle, Aut. ; BICHAUD Murielle, Aut. ; BRISSET Camille, Aut. ; KOTOBI Laurence, Aut.
|
Année de publication :
|
2020
|
Pages :
|
14-51
|
Notes :
|
Bibliogr.
|
Mots-clés :
|
CONSULTATION ;
CULTURE ;
MIGRANT ;
PSYCHOLOGIE ;
PSYCHOLOGUE ;
TRADUCTION ;
|
Résumé :
|
Ce dossier n’a pas vocation à dresser un état des lieux exhaustif sur la question de la migration, mais avant tout de présenter des éléments sur la formation des futurs psychologues ; le travail des associations qui assurent des consultations interculturelles et transculturelles ; la proposition créative de certains psychologues concernés par le projet d’un accueil global, donc psychologique ; l’importance de l’interprétariat. En d’autres termes, l’absence des interprètes est un message symbolique fort, envoyé par la société qui ne souhaite pas entendre les personnes migrantes qu’elle accueille ou qui l’encombrent. [Extrait du texte d'auteur]
|